Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "find oneself" in French

French translation for "find oneself"

se retrouver soi-même>
Example Sentences:
1.One always finds oneself in a dilemma in one's constituency.
on est toujours dans l'embarras quand on travaille dans son domaine d'encadrement.
2.Obviously , it is difficult to find oneself in a situation where an excessive deficit could be rescinded.
il est bien évident qu'on peut difficilement se trouver dans une situation où on abrogerait un déficit excessif.
3.Another argument is that it is better to get a refund rather than to owe money, because in the latter case one might find oneself without sufficient funds to make the necessary payment.
Un autre argument est qu'il est préférable d'obtenir un remboursement plutôt que de devoir de l'argent, car dans ce dernier cas, on pourrait se trouver sans fonds suffisants pour effectuer le paiement nécessaire.
4.Krishna's admonition is intended to get Arjuna to perform his duty (i.e., fight in the battle), but he is also claiming that being a successful moral agent requires being mindful of the wider circumstances in which one finds oneself.
L'avertissement de Krishna est destiné à obtenir d'Arjuna qu'il accomplisse son devoir (c'est-à-dire prenne part à la bataille), mais il soutient également qu'être un agent moral réussi exige d'être conscient des circonstances plus larges dans lesquelles on se trouve.
5.When one is a new member of the european parliament , as i am , one finds oneself dealing with all sorts of things: chocolate , end-of-life vehicles , the qualified majority , dried beans , spanish lentils , anything and everything.
ici , quand on est nouveau parlementaire , comme c'est mon cas , on découvre qu'on s'occupe de tout : du chocolat , des vieilles voitures , de la majorité qualifiée , des haricots secs , des lentilles d'espagne , de tout.
6.I think that we must - and the commission , with a considerable presence in georgia , has the means to do so - send a clear message to abkhazia , saying to it that to want everything is to find oneself deprived of everything.
je pense qu'il faudrait - et la commission , très présente en géorgie , en a les moyens - faire parvenir un message clair à la partie abkhaze , en lui disant qu'à tout vouloir on se retrouve totalement démuni.
7.In particular , we must also beware of collective arrangements in this context , as when one talks about collective arrangements , one soon finds oneself talking about one group , and at this time we happen to be talking about the roma. i think this very unfortunate.
par ailleurs , nous devons notamment faire attention aux prises de dispositions collectives , on se prend vite à parler d'un groupe , et en l'occurrence , nous parlons justement des roms , je pense que c'est très fâcheux.
8.He need only render the simplest of geometric shapes -the square- and juggle the slenderest of chromatic contrasts, to expand his pictorial works and launch them into a veritable universe where it is less a matter of seeking satisfaction in another sphere than it is to find oneself grounded in that self-same universe.'
Il lui suffit de décliner la forme géométrique la plus simple – le carré – et de jouer sur les oppositions chromatiques les plus imperceptibles, pour dilater ses œuvres picturales, les hisser au rang d’un véritable univers, où il s’agit moins de cueillir, de chercher ailleurs son bonheur, que de se recueillir, de se trouver soi-même ».
9.I am pointing out this pragmatic aspect of our report for the year 2000 and i would compare it to policies which were rather more extremist in which a clean sweep was made of mini-budgets and then one found oneself with one or two thousand taos which could not be managed because the project had been axed in the meantime without any thought as to the consequences.
je signale cet aspect pragmatique de notre rapport de l' année 2000 et je le compare à des politiques un peu plus jusqu' au-boutistes dans lesquelles on faisait table-rase des minis budgets et où on se retrouvait avec mille ou deux mille bat qu' on ne pouvait pas gérer parce qu' entre-temps on avait sabré sans penser à la suite.
10.Neither does it make sense to criminalise a series of activities - those of critics , journalists , intellectuals or teachers , who , as a result of simple meeting , may end up 'behind bars' - or that of an innocent user of the broadcast media that internet technology provides us with these days , as a result of which , by pressing a key at a particular time , one may find oneself accused of a criminal infringement.
il est tout aussi insensé de criminaliser une série d'activités - les activités de critiques , de journalistes , d'intellectuels ou d'enseignants qui , à la suite d'une simple réunion , pourraient être jetés derrière les barreaux - ou l'acte d'un utilisateur innocent des médias de diffusion que la technologie de l'internet nous fournit à l'heure actuelle , à la suite de quoi n'importe qui , en appuyant sur une touche à un moment donné , pourrait être poursuivi pour infraction pénale.
Similar Words:
"find one's feet" French translation, "find one's level" French translation, "find one's match" French translation, "find one's tongue" French translation, "find one's way" French translation, "find out" French translation, "find someone in contempt" French translation, "find sources" French translation, "find the real" French translation